Barcellona ha due lingue coufficiali: il catalano e lo spagnolo (castigliano). Il catalano è la lingua propria della Catalogna e viene usato nelle scuole, nell'amministrazione locale e nella vita quotidiana, mentre lo spagnolo è parlato fluentemente praticamente da tutti. In più, l'inglese è molto diffuso nelle zone turistiche, quindi come visitatore non avrai alcun problema a muoverti, ordinare da mangiare o chiedere indicazioni.

Catalano e spagnolo: qual è la differenza?

Il catalano non è un dialetto dello spagnolo, ma una lingua romanza indipendente con una lunga storia, che risale a oltre mille anni fa. Fu represso durante la dittatura di Franco e da allora ha vissuto una potente rinascita, diventando una parte centrale dell'identità catalana. Oggi è la lingua predefinita delle istituzioni pubbliche della Catalogna e del suo sistema scolastico.

Nella pratica, vedrai e sentirai entrambe le lingue di continuo. I cartelli stradali, gli annunci della metro e i documenti ufficiali compaiono di solito prima in catalano, spesso con lo spagnolo accanto. I locali passano da una lingua all'altra senza sforzo, a volte a metà conversazione, a seconda di con chi parlano. Nel centro di Barcellona sentirai più spagnolo (e una dozzina di altre lingue dei visitatori), mentre nei quartieri residenziali e nei paesi più piccoli domina il catalano.

La segnaletica bilingue è la norma. Guarda bene e noterai piccole differenze: "carrer" (catalano) contro "calle" (spagnolo) per via, oppure "sortida" contro "salida" per uscita. Riconoscere alcune di queste parole rende l'orientarsi in città molto più facile.

Ti serve lo spagnolo o il catalano da turista?

Non hai bisogno di parlare nessuna delle due lingue per goderti Barcellona. L'inglese è ampiamente compreso in hotel, ristoranti, negozi e nelle principali attrazioni, e il personale del centro turistico ha a che fare con visitatori internazionali tutto il giorno. Detto questo, un po' di spagnolo aiuta molto ed è apprezzato ovunque, dai mercati alle stazioni dei taxi.

Il catalano è splendido da provare, ma non è mai richiesto ai visitatori. Anche un semplice "bon dia" (buongiorno) o "gràcies" (grazie) ti farà guadagnare un sorriso caloroso. Se già parli un po' di spagnolo, usalo con sicurezza: non importerà a nessuno.

Frasi utili

Italiano Spagnolo Catalano
Ciao Hola Hola
Grazie Gracias Gràcies
Per favore Por favor Si us plau
Il conto, per favore La cuenta, por favor El compte, si us plau
Dov’è…? ¿Dónde está…? On és…?
Buongiorno Buenos días Bon dia
Arrivederci Adiós Adéu
Scusi Perdón Perdó

Domande frequenti

Il catalano è un dialetto dello spagnolo?

No. Il catalano è una lingua romanza a sé stante, non un dialetto dello spagnolo. Si è evoluto in modo indipendente dal latino e ha una propria grammatica, un proprio vocabolario e una propria ortografia. È più vicino all'occitano (parlato nel sud della Francia) che allo spagnolo, pur condividendo molte somiglianze.

A Barcellona si parla inglese?

Sì, molto nelle zone turistiche. Il personale di hotel, ristoranti, negozi e attrazioni del centro parla generalmente un buon inglese, e i giovani soprattutto lo padroneggiano. Fuori dal centro turistico è meno diffuso, ma di solito riuscirai a cavartela.

Ai locali dà fastidio se parlo spagnolo?

Per niente. Lo spagnolo è lingua ufficiale di Barcellona e tutti lo parlano fluentemente. Non offenderai mai nessuno parlando spagnolo. Imparare un paio di parole in catalano è un bel gesto, ma non è mai richiesto ai visitatori.

In che lingua sono i menù?

Dipende. Molti ristoranti nelle zone turistiche stampano i menù in spagnolo, catalano e inglese. I locali più tradizionali possono averli solo in catalano o spagnolo. Se vedi una parola sconosciuta è probabilmente catalano, ma il personale te la spiegherà volentieri.

La lettera del local

Una email al mese — nuove guide, consigli di stagione, zero spam. Scritta da Sam, da Barcellona.